-
1 сгорать от нетерпения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сгорать от нетерпения
-
2 anticipations
НетерпенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anticipations
-
3 do nut
1) Британский английский: рассвирепеть2) Австралийский сленг: (one's) быть в ярости, (one's) быть злым, (one's) быть потрясённым, (one's) быть рассерженным, (one's) быть расстроенным3) Сленг: (one's)(s) беситься (от злости, нетерпения и т.п.), беситься (от злости, нетерпения и т. п.), беситься (от злости, нетерпения)4) Макаров: беситься (от злости нетерпения и т. п.) -
4 agog
əˈɡɔɡ
1. прил.;
предик. возбужденный, сгорающий от любопытства/нетерпения to be all agog to know what happened ≈ сгорать от нетерпения узнать, что произошло to be all agog for the news ≈ очень хотеть услышать новости
2. нареч. в возбуждении to set smb.'s curiosity agog ≈ возбуждать чье-л. любопытство to set smb. agog ≈ взбудоражить кого-л. She was all agog over her new granddaughter. ≈ Она радовалась появлению новой внучки.возбужденный, сгорающий от любопытства или нетерпения;
- to be all * to know what happened сгорать отнетерпения узнать, что произошло;
- to be all * for the news очень хотеть услышать новости;
- the court was * with gossip and scandal двор лихорадило от сплетен и злословия в возбуждении;
- to set smb.'s curiosity * возбуждать чье-л любопытство;
- to set smb. * взбудоражить кого-лagog a predic., adv в напряженном ожидании, в возбуждении;
to be agog for news жадно ожидать новостей;
to set (smb.) agog возбуждать (чье-л.) любопытствоagog a predic., adv в напряженном ожидании, в возбуждении;
to be agog for news жадно ожидать новостей;
to set (smb.) agog возбуждать (чье-л.) любопытствоagog a predic., adv в напряженном ожидании, в возбуждении;
to be agog for news жадно ожидать новостей;
to set (smb.) agog возбуждать (чье-л.) любопытство -
5 tingle
ˈtɪŋɡl
1. сущ. звон в ушах;
покалывание, пощипывание;
колотье
2. гл.
1) ощущать звон, шум( в ушах) ;
испытывать болезненные ощущения (покалывание, пощипывание, боль, зуд и т. п. - т. ж. перен.) my ears tingled ≈ у меня звенело в ушах my legs tinged from sitting on a low chair ≈ от сидения на низком стуле у меня затекли ноги
2) а) звенеть, вызывать звон (в ушах), покалывать, вызывать ощущение покалывания, жжения, зуд или боль в мышцах и т. п. б) редк. звенеть, звякать;
позвякивать, позванивать Syn: tinkle
2. >
3) раздражать, нервировать;
возбуждать ∙ tingle with пощипывание - the * of the morning air утренний холодок - a * of regret угрызения совести - the cold caused a * in my fingers от холода у меня покалывало в пальцах - I had a * in the legs у меня онемели ноги, я отсидел ноги трепет, дрожь - he was all in a * он весь трепетал (медицина) зуд, покалывание (медицина) звон в ушах ощущать звон, шум (в ушах) ;
испытывать покалывание (в онемевших частях тела) ;
испытывать зуд, боль - my eyes were tingling мне щипало глаза - his ears *d у него звенело в ушах - their cheeks *d with the cold мороз пощипывал им щеки - his cheek *d from the slap его щека горела от пощечины - on her tongue the exact details were tingling to be uttered у нее язык чесался рассказать все подробно вызывать шум, звон (в ушах), покалывание, пощипывание, зуд, боль - the reply *d in his ears ответ еще звенел в его ушах гореть( от стыда, негодования) - his cheeks *d with indignation его щеки горели от негодования - his conscience begins to * он начинает испытывать угрызения совести вызывать ощущение покалывания, жара и т. п.;
жечь - shame *d his cheeks его щеки залила краска стыда дрожать, трепетать - to * with impatience дрожать от нетерпения - we were all tingling with eagerness and excitement в нас все трепетало от нетерпения и возбуждения - he felt the lust of battle * in him from head to heel он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву - the book *s with interest книга захватывающе интересна вызывать дрожь, трепет - every note *d through his soul каждый звук (этой музыки) отзывался трепетом в его душе раздражать;
возбуждать - to * the blood возбуждать/волновать/ кровь - news that *s all hearts весть, которая заставляет трепетать все сердца (редкое) звонить - to * a bell звонить колокольчиком (редкое) звенеть - the little bell ceased to * колокольчик затих ~ вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать( и т. п.) ;
the reply tingled in her ears ответ еще звенел в ее ушах tingle редк. = tinkle ~ вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать (и т. п.) ;
the reply tingled in her ears ответ еще звенел в ее ушах ~ испытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль, зуд ~ гореть (with - от стыда, негодования) ~ дрожать, трепетать (with - от) ~ звон в ушах;
покалывание, пощипывание;
колотье -
6 tingle
1. [ʹtıŋg(ə)l] n1. пощипываниеthe cold caused a tingle in my fingers - от холода у меня покалывало в пальцах
I had a tingle in the legs - у меня онемели ноги, я отсидел ноги
2. трепет, дрожь3. мед.1) зуд, покалывание2) звон в ушах2. [ʹtıŋg(ə)l] v1. 1) ощущать звон, шум ( в ушах); испытывать покалывание ( в онемевших частях тела); испытывать зуд, больon her tongue the exact details were tingling to be uttered - у неё язык чесался рассказать всё подробно
2) вызывать шум, звон ( в ушах), покалывание, пощипывание, зуд, боль2. 1) гореть (от стыда, негодования)his cheeks tingled with indignation [with shame] - его щёки горели от негодования [от стыда]
his conscience begins to tingle - он начинает испытывать угрызения совести
2) вызывать ощущение покалывания, жара и т. п.; жечь3. 1) дрожать, трепетатьwe were all tingling with eagerness and excitement - в нас всё трепетало от нетерпения и возбуждения
he felt the lust of battle tingle in him from head to heel - он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
2) вызывать дрожь, трепетevery note tingled through his soul - каждый звук (этой музыки) отзывался трепетом в его душе
4. раздражать; возбуждатьto tingle the blood - возбуждать /волновать/ кровь
news that tingles all hearts - весть, которая заставляет трепетать все сердца
5. редк.1) звонить2) звенеть -
7 agog
adverb(adjective; predic.)в напряженном ожидании, в возбуждении; to be agog for news жадно ожидать новостей; to set smb. agog возбуждать чье-л. любопытство* * *(a) сгорающий от нетерпения* * *возбужденный, сгорающий от любопытства/нетерпения* * *[a·gog || ə'gɒg] adj. возбужденный, сгорающий от любопытства* * *1. прил.; предик. возбужденный, сгорающий от любопытства/нетерпения 2. нареч. в возбуждении -
8 agog
1. [əʹgɒg] a predicвозбуждённый, сгорающий от любопытства или нетерпенияto be all agog to know what happened - сгорать от нетерпения узнать, что произошло
2. [əʹgɒg] advthe court was agog with gossip and scandal - двор лихорадило от сплетен и злословия
в возбужденииto set smb.'s curiosity agog - возбуждать чьё-л. любопытство
to set smb. agog - взбудоражить /растревожить/ кого-л.
-
9 сгорать
см. сгоретьсгорать от нетерпения — vor Ungeduld vergehen (непр.) vi (s)он сгорает от нетерпения сделать это — er brennt darauf, es zu tunсгорать от стыда — vor Scham vergehen (непр.) vi (s) -
10 сгорать
-
11 agog
[ə'gɒg]Общая лексика: в возбуждении (be agog for news - жадно ожидать новостей), в напряжённом ожидании, в нетерпении, возбуждённый, сгорающий от любопытства, сгорающий от любопытства или нетерпения, сгорающий от нетерпения, в предвкушении -
12 do nuts
-
13 brenne
I -tуст. топливо, дроваII brant (brann, brente), brent1) гореть (тж. перен.)det brenner — горит, пожар
2) загораться, воспламеняться3) сгорать (от нетерпения, желания и т. п.)4) пылать (тж. перен.)5) сверкатьbrenne inne med noe — перен. погорёть на чём-л.
brenne opp — догореть, сгореть
brenne ut — выгореть, перегореть (об электрической лампочке)
III -te, -t1) жечь (дрова, сахар и т. д.)2) зажигать (свет, свечу, лампу)4) обжигать (глину, кирпич)5) топить (жир, сало)6) гнать (спирт, водку)7) очищать (серебро и т. д.)9) обжечь (пальцы, язык)10) прожечь (дыру в какой-л. вещи)brenne løs — выстрелить (из винтовки, пушки)
brenne seg:
1) обжечьсяbrenne seg på noe — перен. обжечься на чём-л.
-
14 bondir d'impatience
(bondir [или bouillir, brûler, griller, piétiner] d'impatience)сгорать от нетерпения; с трудом сдерживать нетерпение, быть вне себя от нетерпенияDictionnaire français-russe des idiomes > bondir d'impatience
-
15 zampare
гл.общ. прыгать от нетерпения, ударить лапой, бить копытами, не стоять на месте от нетерпения -
16 das Kind stampfte vor Ungeduld mit den Füßen
прил.общ. от нетерпения ребёнок, от нетерпения ребёнок затопал ногамиУниверсальный немецко-русский словарь > das Kind stampfte vor Ungeduld mit den Füßen
-
17 vor Ungeduld fiebern
предл.общ. сгорать от нетерпения, трястись от нетерпенияУниверсальный немецко-русский словарь > vor Ungeduld fiebern
-
18 agog
[ə'gɔg] 1. прил.; предик.возбуждённый, сгорающий от любопытства или нетерпенияto be all agog to know what happened — сгорать от нетерпения узнать, что произошло
2. нареч.She was all agog over her new granddaughter. — Она с огромным нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки.
to set smb.'s curiosity agog — возбуждать чьё-л. любопытство
to set smb. agog — взбудоражить кого-л.
-
19 agog
1. a predic возбуждённый, сгорающий от любопытства или нетерпенияto be all agog to know what happened — сгорать от нетерпения узнать, что произошло
2. adv в возбужденииСинонимический ряд:1. awestruck (adj.) awestruck; breathless; enthralled; thrilled2. eager (adj.) ablaze; anxious; appetent; ardent; athirst; avid; eager; enthusiastic; expectant; fervent; impatient; keen; raring; solicitous; thirsting; thirsty; zealous3. stimulated (adj.) aflame; agitated; brisk; ecstatic; excited; stimulated; wildАнтонимический ряд: -
20 impatience
1. n нетерпение, нетерпеливость2. n раздражительность3. n нетерпимостьСинонимический ряд:confident expectation (noun) anticipation; awaiting; confident expectation; expectancy; expectation; high hopes; looking forward; outlook; prospect
См. также в других словарях:
НЕТЕРПЕНИЕ — НЕТЕРПЕНИЕ, нетерпения, мн. нет, ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании чего нибудь; лишенное выдержки и хладнокровия ожидание чего нибудь. Его охватило нетерпение. Чувство нетерпения. Обнаружить нетерпение. «Все наши приятели тебя… … Толковый словарь Ушакова
НЕТЕРПЕНИЕ — ср. недопущени, непопушение чего, запреть, заборон; ненависть к чему. При нетерпении им притворства, ненавидел он и притворщиков. Нетерпение щекотки нередко одна привычка. | Недостаток терпения, спокойного выжидания; непомерно сильное желание,… … Толковый словарь Даля
Поединок — Распустился утренний туман Далеко простирающийся гул барабанов разбудил равнину и она заблестела оружием, запестрела одеяниями, задвигалась колесницами На горе Меру пробудились боги и заняли места, чтобы все видеть, ничего не пропустить… … Энциклопедия мифологии
Прокрастинация — (англ. Procrastination (задержка, откладывание), от лат. procrastinatus: pro (вместо, впереди) и crastinus (завтрашний)) понятие в психологии, обозначающее склонность к постоянному «откладыванию на потом» неприятных мыслей и дел.… … Википедия
нетерпение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нетерпения, чему? нетерпению, (вижу) что? нетерпение, чем? нетерпением, о чём? о нетерпении Если вы проявляете нетерпение, значит, вы чувствуете, что не можете больше ждать кого либо или что… … Толковый словарь Дмитриева
патуа — нескл., ср. patois m. 1. Местное наречие во Франции. БАС 1. Здесь <в Бефоре> прекращается Французский язык и начинается патуа (т. е. язык простонародный) шесть миль далее настает область языка Немецкого. 1817. Свиньин Зап. 7. Один из новых… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
нетерпение — я; ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании кого , чего л. Ждать с нетерпением. Проявить н. Охватило н. Сгорать от нетерпения. Полный нетерпения начать работу. В нетерпении ходил по комнате … Энциклопедический словарь
Жесты-симптомы, непроизвольные жесты — движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по столу (признак нетерпения) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
нетерпение — я; ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании кого , чего л. Ждать с нетерпением. Проявить нетерпе/ние. Охватило нетерпе/ние. Сгорать от нетерпения. Полный нетерпения начать работу. В нетерпении ходил по комнате … Словарь многих выражений
жесты-симптомы — , непроизвольные жесты движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Генерал ("Литер. веч.") — Смотри также Военный генерал. Хороший знакомый Уранова, Сухова и Бебикова, с которыми находился в постоянных сношениях и в службе, и в обществе . Они вчетвером составляли собой свой тесный кружок . Еще не старый, крепкий, здоровый человек, с… … Словарь литературных типов